没啥意思

随便写写

Archive for 07月 24th, 2010

又到香港书展时

  昨儿大概是此行最忙的一天了。听了好几场讲座,做了两个采访,其中一个居然还是英文原版不带翻译的群访,当然我没开口。。。完了又去听英文原版不带翻译的论坛,头大如斗地坐了两小时,最多听懂20-30%。。。还好旁边坐一很认真记笔记的外媒金发美女记者,听不懂的时候阿拉就审美。。。
  台上坐这4位,除长得像印度人的郑永锵外,其他三个都是此次特地请来的英伦名作家。Stephen Fry(右二)我怎么看都眼熟,后来一查,原来是著名喜剧演员,兼写书,怪不得就属他能白活,一开口全场就爆笑。。。
SAM_0066
  我呢,是冲左二这老头去的,Frederick Forsyth,福赛斯啊!通俗小说领域里绝对是俺的偶像级人物,人家的间谍和惊险小说,就写作技术和描述精确度而言,丹·布朗之流与之相比根本是托儿所水平。我手头有本群众出版社1980年版的《敖德萨档案》,“译后附记”里有段话初看相当搞笑:“……作者对整个事件……包括一系列作案技术的细节,都作了异常细致、具体的描绘。由于这一特点,这本小说对于从事侦察工作的专业人员,似乎不无参考价值。”考虑到当年的群众出版社是公半夜凉初透安部直属的出版社,这本《敖德萨档案》又属“内部发行”,译者的话估计不仅仅是广告,当年我们的公半夜凉初透安干警确实从福赛斯的书偷学过什么来着。其实这也没啥不好意思的,资料上说,CIA、SIS、基地组织等等,都参考过福赛斯大作。惊险小说写到这个地步,也算绝了。
  英式幽默还真有劲,4个人此起彼伏爆笑料,哪怕我只听懂五分之一,也已经觉得很好玩。有个听众问台上诸位的写作动机,别人都侃侃而谈,福赛斯冷不丁蹦出句:For Money,台下顿时笑翻,以至于后来每回答一个问题,郑永锵都先调侃他一声:Money?老头也混不吝地不以为意。。。
  出来的时候看到外面排了长队,让3位英国人签名售书,福赛斯的是刚出的英文新书《眼镜蛇》,限量提前上市版,写哥伦比亚贩毒的,看看要200多港币,就放下了。想让他签我手上这本《敖德萨档案》,又怕英国人顶真起来,直接把他们心目中的盗版书撕掉,就没敢去排队。。。


  今日书目:
  《酒徒》,刘以鬯著,獲益出版,HK78
  《天堂与地狱》,刘以鬯著,獲益出版,HK60
  《从俾斯麦到希特勒:回顾德意志国》,赛巴斯提安·哈夫纳著,左岸文化,NT320
  《破解希特勒》,赛巴斯提安·哈夫纳著,左岸文化,NT280
  《荒木经惟的天才写真术》,荒木经惟著,大家出版,NT420
  《中国文化史通释》,余玉枕纱厨英时著,牛津大学出版社,HK78
  《亚洲视野:中国历史的叙述》,汪晖著,牛津大学出版社,HK78


  最后这本估计大家看不起,哈哈,老子管你们学术圈一会儿这个抄,一会儿那个假,老子就凭自己判断,看着有意思,觉得有可吸收借鉴的东西,老子就买来看;你们去斗得你死我活吧,老子顺便看白戏,增加一重乐趣;但即便是给斗死那位,只要老子觉得有可观之处,就照读不误;去你妈的政治正确、学术规范、地位人望。。。

posted by lanrenfei in 未分类 and have Comments (3)